
Le français « adapté » essaye de donner à la traduction de l’allemand du 18ème siècle une intelligence moderne pour des oreilles francophones..
Un site revu, refondu, des traductions reprises et pour chaque cantate des liens vers des versions choisies d’interprétation .
Les traductions sont libres de droits et utilisables pour des programmes de concerts

1 à 20
21 à 40 Cantates
41 à 60 Cantates
61 à 80 Cantates
81 à 100 Cantates
1 à 20 Cantates
101 à 120 Cantates
121 à 140 Cantates
141 à 160 Cantates
161 à 180 Cantates
181 à 200