BWV 192

Nun danket alle Gott

Rendez tous grâces à Dieu

1. Chœur

Traversos I-II, Hautbois I-II, Violons I-II, Violes, Continuo

Strophe 1

Nun danket alle Gott
Mit Herzen, Mund und Händen,
Der große Dinge tut
An uns und allen Enden,
Der uns von Mutterleib
Und Kindesbeinen an
Unzählig viel zugut
Und noch jetzund getan.

Rendez tous grâces à Dieu par votre cœur, vos paroles et vos actes, à lui qui accomplit tant de bienfaits pour nous, à lui qui nous comble depuis le sein de notre mère, depuis notre plus tendre enfance, d’innombrables marques de bonté et qui continue à nous en prodiguer.

2. Air en duo de soprano et de basse

Traversos I et Hautbois I et Violons I à l’unisson, Violons II, Violes, Continuo

Strophe 2

Der ewig reiche Gott
Woll uns bei unserm Leben
Ein immer fröhlich Herz
Und edlen Frieden geben
Und uns in seiner Gnad
Erhalten fort und fort
Und uns aus aller Not
Erlösen hier und dort.

Le Dieu éternel et généreux veut nous donner pendant notre vie un cœur toujours joyeux et une paix sereine, nous maintenir continuellement dans sa grâce et nous libérer de toute détresse ici-bas comme là-bas.

3. Chœur

Traversos I et Hautbois I et Violons I à l’unisson, Traversos II et Hautbois II et Violons II à l’unisson, Violes, Continuo

Strophe 3

Lob, Ehr und Preis sei Gott,
Dem Vater und dem Sohne
Und dem, der beiden gleich
Im hohen Himmelsthrone,
Dem dreieinigen Gott,
Als der ursprünglich war
Und ist und bleiben wird
Jetzund und immerdar.

Louange, honneur et gloire à Dieu, le Père et le Fils et à celui semblable à eux dans les lieux célestes, au Dieu trinitaire, comme il était au commencement, comme il en est maintenant et en sera à jamais.

À propos

Distribution

Soli : SB, Chœur : SATB, Traversos I-II, Hautbois I-II, Violons I-II, Violes, Continuo

Date d’exécution

4 juin 1730

Église du château de Sangerhausen

Texte

Cantate choral « Nun danket alle Gott » texte de Martin Rinckart 1636 ; mélodie anonyme.

1 : Strophe 1 du choral

2 : Strophe 2 du choral

3 : Strophe 3 du choral

Occasion liturgique

Trinité

Références :

Liturgie Luthérienne : Trinité

Liturgie Réformée :

Évangile : Jean 3, 1-15

AT ou EP: Romains 11, 33-36

Choral: Nun danket alle Gott

Tableau de concordance :