BWV 172

Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!

 Que vos chants retentissent et que vos cordes résonnent !

1 . Chœur

Trompettes I-III, Timbales, Violons I/II, Violes I/II, Basson, Continuo

Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!

O seligste Zeiten!

Gott will sich die Seelen zu Tempeln bereiten.

Que vos chants retentissent et que vos cordes résonnent ! Voici le temps bienheureux ! Dieu veut faire de nos âmes son temple.

2. Récitatif de basse

Continuo

Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, und mein Vater wird ihn lieben, und wir werden zu ihm kommen und Wohnung bei ihm machen.

Si quelqu’un m’aime, il gardera ma parole, et mon Père l’aimera ; nous viendrons vers lui et nous ferons notre demeure chez lui.

(Jean 14,23)

3. Air de basse

Trompettes I-III, Timbales, Basson, Continuo

Heiligste Dreieinigkeit,

Großer Gott der Ehren,

Komm doch, in der Gnadenzeit

Bei uns einzukehren,

Komm doch in die Herzenshütten,

Sind sie gleich gering und klein,

Komm und laß dich doch erbitten,

Komm und ziehe bei uns ein!

Trinité sainte, grand Dieu de gloire, viens en ce temps de grâce balayer chez nous ; Viens donc dans les huttes de nos cœurs, elles sont bien basses et petites ; Viens et laisse nous te demander : « Viens et emménage chez nous ! »

4. Air de ténor

Violons I/II et Violes I/II à l’unisson, Continuo

O Seelenparadies,

Das Gottes Geist durchwehet,

Der bei der Schöpfung blies,

Der Geist, der nie vergehet;

Auf, auf, bereite dich,

Der Tröster nahet sich.

L’esprit de Dieu balaye de son souffle, comme un paradis de l’âme ; c’est lui qui soufflait à la création, l’esprit qui ne disparaît jamais ! Debout, debout, prépare-toi ! le consolateur s’approche.

Seele (Sopran) Heiliger Geist (Alt)

 

Sopran:

Komm, laß mich nicht länger warten,

Komm, du sanfter Himmelswind,

Wehe durch den Herzensgarten!

 

Alt:

Ich erquicke dich, mein Kind.

 

Sopran:

Liebste Liebe, die so süße,

Aller Wollust Überfluß, Ich vergeh, wenn ich dich misse.

 

Alt:

Nimm von mir den Gnadenkuß.

 

Sopran:

Sei im Glauben mir willkommen,

Höchste Liebe, komm herein!

Du hast mir das Herz genommen.

 

Alt:

Ich bin dein, und du bist mein!

Âme (Soprano), Esprit Saint (Alto)

 

Soprano :

Viens, ne me laisse pas attendre plus longtemps, Viens, douce brise céleste, souffle sur le jardin de mon cœur !

 

Alto :

Je te rafraîchis, mon enfant.

 

Soprano :

O si grand amour, toi si doux, abondance de toutes voluptés, je meurs si je ne t’ai pas.

 

Alto :

Reçois mon baiser de grâce !

 

Soprano :

Sois accueilli de toute ma foi ! Viens si grand amour ! Tu m’as pris mon cœur.

 

 

Alto :

Je suis tien et tu es mienne !

6. Choral

Violons I/II, Violes I/II, Basson, Continuo

Von Gott kömmt mir ein Freudenschein,

Wenn du mit deinen Äugelein

Mich freundlich tust anblicken.

O Herr Jesu, mein trautes Gut,

Dein Wort, dein Geist, dein Leib und Blut

Mich innerlich erquicken.

Nimm mich freundlich in dein Arme,

daß ich warme werd von Gnaden:

Auf dein Wort komm ich geladen.

C’est de Dieu que me vient ce rayon de joie lorsqu’ il me regarde avec tant d’amitié. 0 Seigneur jésus, toi, mon bien chéri, ta parole, ton esprit, ta chair et ton sang réconfortent mon âme. Prends-moi tendrement dans tes bras, que ta grâce me réchauffe ; Par ta parole, j’y suis invité.

7. Chœur

Trompettes I-III, Timbales, Violons I/II, Violes I/II, Basson, Continuo

Erschallet, ihr Lieder,

Erklinget, ihr Saiten!

O seligste Zeiten!

Gott will sich die Seelen

Zu Templen bereiten.

Que vos chants retentissent et que vos cordes résonnent ! Voici le temps bienheureux ! Dieu veut faire de nos âmes son temple.

À propos

Distribution

Soli : S A T B, Chœur : S A T B, Trompettes I-III, Timbales, Hautbois, Violons I/II, Violes, Basson, Orgue obligé, Continuo (+ Basson et Violoncelle)

Texte

Auteur du livret : Certainement Salomo Franck ;

1 : Salomo Franck

2 : Jean 14,23 ;

3 : Salomo Franck

4 : Salomo Franck

5 : Salomo Franck

6 : Strophe 4 du choral : « Wie schön leuchtet der Morgenstern » texte de Philipp Nicolai (1597) ; publié en 1599, basé sur le Psaume 45, mélodie de Philipp Nicolai (1599) d’après Strasbourg 1538.

Références :

BWV 172,0
Titre Erschallet ihr Lieder
ZK (classement chronologique) 12
Date dimanche, 20. mai 1714
Liturgie luthérienne Pentecôte
Liturgie réformée Matin de Pentecôte / A B C
Evangile Jean 14,23-31Discours d’adieux amour/demeurer dans la parole
AT ou épitre Actes 2,1-13
Choral Wie schön leuchtet den Morgenstern
Psaumes et cantiques 206-272
Recueil Alleluia 32/1432/1523/0244/04 (nº6 de la cantate)
KGB 255
ERG 653