clef de sol
Cantate : BWV 36
Elevez-vous avec allégresse
Schwingt freudig euch empor
Distribution :
Solistes: S T B, Choeur: S A T B, Hautbois d’amore solo, Hautbois d’amore I/II, Violon solo, Violon I/II, Viole, Continuo
Date :
2. Décembre 1731
Texte :
Sans doute une composition de Christian Friedrich Henrici (Picander); 2,6,8: Martin Luther 1524; 5: Philipp Nicolai 1599
Occasion :
1er dimanche de l’avent
1. Instruments :
Première partie
Choeur d’entrée
Hautbois d’amore I/II all’ unisono, Violon I/II, Viole, Continuo
Elevez-vous avec allégresse vers les astres lointains, louanges qui sortez de la bouche de ceux qui se réjouissent maintenant en Sion. Souvenez-vous pourtant, que le son ne doit pas porter trop loin car voilà le Seigneur de gloire est déjà tout près de vous.
Schwingt freudig euch empor zu den erhabnen Sternen, ihr Zungen, die ihr itzt in Zion fröhlich seid! Doch haltet ein! Der Schall darf sich nicht weit entfernen, es naht sich selbst zu euch der Herr der Herrlichkeit.
2. Instruments :
Choral en duo Soprano et Alto
Hautbois d’amore I avec Soprano, Hautbois d’amore II avecl’Alto, Continuo
Viens donc, Sauveur des Païens, reconnu comme l’enfant de la Vierge, toi dont l’univers entier s’étonne que Dieu lui ait envoyé ta naissance.
Nun komm, der Heiden Heiland, der Jungfrauen Kind erkannt, des sich wundert alle Welt, Gott solch Geburt ihm bestellt.
3. Instruments :
Air de Ténor
Hautbois d’amore solo, Continuo
L’amour entraîne à pas feutrés sa puissance aimante et fidèle. Tout comme la fiancée qui est enchantée à la vue de son fiancé, le coeur est prêt à suivre Jésus.
Die Liebe zieht mit sanften Schritten sein Treugeliebtes allgemach. Gleichwie es eine Braut entzücket, wenn sie den Bräutigam erblicket, so folgt ein Herz auch Jesu nach.
4. Instruments :
Choral
Hautbois d’amore I, Violon I avec Soprano, Hautbois d’amore II, Violon II avecl’Alto, Viole avec Tenor, Continuo
Faites résonner les cordes dans Cythère et faites retentir la douce musique en accents riches de joie afin que je puisse cheminer dans un amour constant auprès de Jésus, le magnifique fiancé. Chantez, bondissez de joie, exultez, triomphez, rendez grâces au Seigneur! Grand est le roi de gloire.
Zwingt die Saiten in Cythara und laßt die süße Musica ganz freudenreich erschallen, daß ich möge mit Jesulein, dem wunderschönen Bräutgam mein, in steter Liebe wallen! Singet, springet, jubilieret, triumphieret, dankt dem Herren! Groß ist der König der Ehren.
5. Instruments :
Seconde partie
Air de Basse
Violon I/II, Viole, Continuo
Bienvenue, précieux trésor! L’amour et la foi ont préparé pour toi une place en mon coeur; Viens vers moi!
Willkommen, werter Schatz! Die Lieb und Glaube machet Platz vor dich in meinem Herzen rein, zieh bei mir ein!
6. Instruments :
Choral au Ténor
Hautbois d’amore I/II, Continuo
Toi qui es semblable au Père, tu remportes la victoire dans une chair semblable à la nôtre, fais que ton éternelle puissance divine tienne éloignées de nous les faiblesses de la chair.
Der du bist dem Vater gleich, führ hinaus den Sieg im Fleisch, daß dein ewig Gotts Gewalt in uns das krank Fleisch enthalt.
7. Instruments :
Air de Soprano
Violon solo con sordino, Continuo
La majesté de Dieu peut aussi s’honorer d’une voix douce et voilée, car il suffit que l’esprit y participe pour qu’il perçoive un cri retentissant et qu’il entende même du haut des cieux.
Auch mit gedämpften, schwachen Stimmen wird Gottes Majestät verehrt. Denn schallet nur der Geist darbei, so ist ihm solches ein Geschrei, das er im Himmel selber hört.
8. Instruments :
Choral final
Hautbois d’amore I et Violon I avec Soprano, Hautbois d’amore II et Violon II avecl’Alto, Viole avec Tenor, Continuo
Loué soit Dieu, le Père, loué soit Dieu, son fils unique, loué soit Dieu, le Saint-Esprit, pour toujours et dans l’éternité.
Lob sei Gott, dem Vater, g’ton, lob sei Gott, sein’m eingen Sohn, lob sei Gott, dem Heilgen Geist, immer und in Ewigkeit!