clef de sol
Cantate : BWV 193
Vous portes de Sion..
Ihr Tore zu Zion...
Distribution :
Solistes: Soprano Alto, Chœur: S A T B, HautboisI/II, Violon I/II, Viole, Continuo
Date :
25 août 1727
Texte :
Poète inconnu;
Occasion :
Election du conseil municipal Leipzig Psaume 121 Je lève les yeux vers les montagnes
1. Instruments :
Choeur
Hautbois I/II, Violon I/II, Viole
Vous portes de Sion, vous demeures de Jacob, réjouissez-vous ! Dieu est la joie de nos cœurs, nous sommes le peuple de son pâturage. Son royaume est éternel.
Ihr Tore zu Zion, ihr Wohnungen Jakobs, freuet euch! Gott ist unsers Herzens Freude, wir sind Völker seiner Weide, ewig ist sein Königreich.
2. Instruments :
Récitatif à la Soprano
Voici, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël. [Ps 121,4] Et c’est son visage qui est l’ombre à ta main droite, [Ps 121,5] ; Et tout le pays t’a donné ses fruits en abondance. Qui peut Seigneur en faire autant que toi ?
Der Hüter Israels entschläft noch schlummert nicht, es ist annoch sein Angesicht der Schatten unsrer rechten Hand; Und das gesamte Land hat sein Gewächs im Ãœberfluß gegeben. Wer kann dich, Herr, genug davor erheben?
3. Instruments :
Air de Soprano
Hautbois I, Violon I/II, Viole
Dieu nous te remercions pour tes biens car ton amour paternel se maintient éternellement.Tu pardonnes la trahison, tu exauces nos demandes, c’est pourquoi tous viennent à toi.
Gott, wir danken deiner Güte, denn dein väterlich Gemüte währet ewig für und für. Du vergibst das Ãœbertreten, du erhörest, wenn wir beten, drum kömmt alles Fleisch zu dir.
4. Instruments :
Récitatif à l’ Alto
O Leipzig- Jérusalem, prends plaisir à la fête ! La paix est encore dans tes murs, la chaise du tribunal est encore là et la justice habite le palais. Ah, s’il te plait, puisse ta gloire et ta lumière durer ainsi constamment !
O Leipziger Jerusalem, vergnüge dich an deinem Feste! Der Fried ist noch in deinen Mauern, es stehn annoch die Stühle zum Gericht, und die Gerechtigkeit bewohnet die Paläste. Ach bitte, daß dein Ruhm und Licht also beständig möge dauern!
5. Instruments :
Air d’ Alto
Hautbois solo
Envoies ta bénédiction, Seigneur, laisse-la grandir et se maintenir sur ceux qui exercent le droit devant toi qu’ils soient l’abri des pauvres. Envoies ta bénédiction, Seigneur !
Sende, Herr, den Segen ein, laß die wachsen und erhalten, die vor dich das Recht verwalten und ein Schutz der Armen sein!
Sende, Herr, den Segen ein!
6. Instruments :
Choeur final
Vous portes de Sion, vous demeures de Jacob, réjouissez-vous !
Dieu est la joie de nos cœurs, nous sommes le peuple de son pâturage. Son royaume est éternel.
Ihr Tore zu Zion, ihr Wohnungen Jakobs, freuet euch! Gott ist unsers Herzens Freude, wir sind Völker seiner Weide, ewig ist sein Königreich.