clef de sol
Cantate : BWV 150
Vers toi, Éternel, j’élève mon âme..
Nach dir, Herr, verlanget mich..
Distribution :
Solistes: S A T B, Choeur: S A T B, Basson, Violon I/II, Continuo
Date :
1708
Texte :
Poète inconnu; 2: Psaume 25,1-2; 4: Psaume 25,5; 6: Psaume 25,15
Occasion :
inconnue
1. Instruments :
Sinfonia
Basson, Violon I/II, Continuo
-----
-----
2. Instruments :
Chœur d’entrée
Basson, Violon I/II, Continuo
Vers toi, Éternel, j’élève mon âme. [Ps 25,1] Mon Dieu ! en toi je me confie : que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis n’exultent pas à mon sujet ! [Ps 25,2]
Nach dir, Herr, verlanget mich. Mein Gott, ich hoffe auf dich. Laß mich nicht zuschanden werden, daß sich meine Feinde nicht freuen über mich.
3. Instruments :
Air de Soprano
Violon I/II à l’unisson, Continuo
Je suis et reste content bien qu’ici-bas sévissent l’affliction, les tourments et autres épreuves la mort, l’enfer et tout ce qui y ressemble. Si le malheur frappe le serviteur fidèle, ce n’est que justice et justice à jamais.
Doch bin und bleibe ich vergnügt, obgleich hier zeitlich toben
Kreuz, Sturm und andre Proben, Tod, Höll und was sich fügt.
Ob Unfall schlägt den treuen Knecht, recht ist und bleibet ewig recht.
4. Instruments :
Chœur
Basson, Violon I/II, Continuo
Fais-moi cheminer dans ta vérité, et instruis-moi ; Car tu es le Dieu de mon salut, En toi, j’espère tous les jours. [Ps 25,5]
Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich; denn du bist der Gott, der mir hilft, täglich harre ich dein.
5. Instruments :
Air en trio Alto Ténor Basse
Basson, Continuo
Les cèdres doivent souvent subir les intempéries auxquelles les soumettent les vents, souvent même ils sont renversés. Ancre tes pensées et tes actes en Dieu, et ne fais pas attention à ceux qui aboient, car sa parole nous enseigne toute autre chose.
Zedern müssen von den Winden oft viel Ungemach empfinden, oftmals werden sie verkehrt. Rat und Tat auf Gott gestellet, achtet nicht, was widerbellet, denn sein Wort ganz anders lehrt.
6. Instruments :
Chœur
Basson, Violon I/II, Continuo
Mes yeux sont toujours (tournés) vers l’Éternel, car c’est lui qui fait sortir mes pieds du filet. [Ps 25,15]
Meine Augen sehen stets zu dem Herrn; denn er wird meinen Fuß aus dem Netze ziehen.
7. Instruments :
Chœur final
Basson, Violon I/II, Continuo
Mes jours de souffrance, Dieu les transformera en joie. La force du ciel et sa bénédiction accompagnent le chrétien sur son chemin hérissé d’épines. Si Dieu reste mon fidèle bouclier, je n’ai pas à m’inquiéter des attaques des hommes.
Christ, qui se tient à mes côtés, m’aide à combattre victorieusement chaque jour.
Meine Tage in dem Leide endet Gott dennoch zur Freude;
Christen auf den Dornenwegen führen Himmels Kraft und Segen. Bleibet Gott mein treuer Schutz, achte ich nicht Menschentrutz, Christus, der uns steht zur Seiten, hilft mir täglich sieghaft streiten.