clef de sol
Cantate : BWV 108
Il est avantageux pour vous que je m’en aille
Es ist euch gut, daß ich hingehe
Distribution :
Il est avantageux pour vous que je m’en aille
Date :
29. April 1725
Texte :
Christine Mariane von Ziegler 1728; 1: Johannes 16,7; 6: Paul Gerhardt 1653
Occasion :
Cantate
1. Instruments :
Air B
Hautbois d’amour I, Violon I/II, Viole, Continuo
Il est avantageux pour vous que je m’en aille, car si je ne pars pas, le Consolateur ne viendra pas vers vous ; mais si je m’en vais, je vous l’enverrai. (Jean 16.7)
Es ist euch gut, daß ich hingehe; denn so ich nicht hingehe, kömmt der Tröster nicht zu euch. So ich aber gehe, will ich ihn zu euch senden.
2. Instruments :
Air T
Violon solo, Continuo
Je peux très bien Seigneur, entendre cette parole, sans qu’elle me dérange. Même après ce départ, je me sens encouragé car je me dirige vers le port tant attendu des élus.
Mich kann kein Zweifel stören,
Auf dein Wort, Herr, zu hören.
Ich glaube, gehst du fort,
So kann ich mich getrösten,
Daß ich zu den Erlösten
Komm an gewünschten Port.
3. Instruments :
Récitatif T
Continuo
Ainsi, ton esprit me guidera pour que j’emprunte le bon chemin; Grâce à ton départ, il vient à moi. Et pourtant je demande avec inquiétude : N’est-il pas déjà là ?
Dein Geist wird mich also regieren,
Daß ich auf rechter Bahne geh;
Durch deinen Hingang kommt er ja zu mir,
Ich frage sorgensvoll: Ach, ist er nicht schon hier?
4. Instruments :
Choeur
Hautbois d’amour I/II et Violon I à l’unisson, Hautbois d’amour II et Violon II à l’unisson, Viole, Continuo
Quand il sera venu, lui, l’Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la vérité ; car ses paroles ne viendront pas de lui-même, mais il parlera de tout ce qu’il aura entendu et vous annoncera les choses à venir. (Jean 16, 13)
Wenn aber jener, der Geist der Wahrheit, kommen wird, der wird euch in alle Wahrheit leiten. Denn er wird nickt von ihm selber reden, sondern was er hören wird, das wird er reden; und was zukünftig ist, wird er verkündigen.
5. Instruments :
Air A
Violon I/II, Viole, Continuo
Ce que mon cœur attend de toi, me sera bien accordé. Comble-moi de bénédictions, conduis-moi sur tes chemins, que je puisse contempler ta gloire pour l’éternité !
Was mein Herz von dir begehrt,
Ach, das wird mir wohl gewährt.
Ãœberschütte mich mit Segen,
Führe mich auf deinen Wegen,
Daß ich in der Ewigkeit
Schaue deine Herrlichkeit!
6. Instruments :
Choral
Hautbois d’amour I/II, Violon I avec Soprano, Violon II avec Alto, Viole avec Tenore, Continuo
L’esprit que te donne le Dieu du ciel, guide tous ceux qui l’aiment sur des chemins bien aplanis. Il place et dirige nos pas pour qu’ils ne puissent se rendre que là où l’on trouve sa bénédiction.
Choral
Hautbois d’amour I/II, Violon I avec Soprano, Violon II avec Alto, Viole avec Tenore, Continuo